• Anglais - Une nouvelle approche

    Anglais - Une nouvelle approcheJ'en avais déjà parlé dans un précédent article, je suis actuellement en remplacement dans un CE1 bilingue occitan (langue régionale du sud de la France, pour celles et ceux qui ne connaitraient pas) !

    Je m'étais retrouvée habilitée après 30h de formation à l'IUFM pendant mon année de PE2.

    Ca a été l'occasion pour moi de découvrir une pédagogie d'enseignement des langues très éloignée de celle qui nous était proposée pour l'anglais.

    En anglais, on nous parle souvent de flashcards, de petits jeux (le jeu de kim, le bingo, le mémory), de chansons...

    En occitan, il s'agit de mettre les enfants en immersion dans la langue à travers des histoires contées.

    Pour cela, il y a plusieurs étapes :

    La première, celle de la contextualisation : elle permet de donner aux enfants une idée de la globalité de l'histoire et une approche de son déroulement.

    L'enseignant et les élèves forment une ronde et sont debouts. Le maitre doit voir tous les élèves et tous les élèves doivent le voir. L'enseignant va ensuite raconter l'histoire en changeant de place en fonction du personnage qu'il joue. Très souvent, il faudra retravailler le texte de l'histoire pour le simplifier au maximum et ne garder que les structures langagières que l'on veut faire travailler :

    • Position de départ, l'enseignant est narrateur, il a les bras croisés, les élèves écoutent mais ne répètent pas.
    • L'enseignant se décale sur la gauche : il joue le personnage principal. (style direct)
    • L'enseignant se décale vers la droite : il joue un personnage secondaire. (style direct)

    Anglais - Une nouvelle approche

    Dans un premier temps, les élèves vont simplement écouter et observer l'enseignant raconter (le mime est très important). Ils vont alors faire des hypothèses de sens et des associations ("a yellow duck, c'est peut être un oiseau"), essayer d'imiter l'enseignant et ses gestes (ne pas hésiter à les encourager à le faire). A aucun moment l'enseignant ne traduit. C'est pour cela qu'il est très important de prendre le temps de changer de place entre les personnages et de parler lentement !

    Cette étape de contextualisation est à mener sur plusieurs séances, jusqu'à ce que les élèves soient capables de parler à la place de l'enseignant (collectif).

    La deuxième, celle de la décontextualisation : elle permet la vérification des hypothèses de sens.

    L'enseignant va, cette fois, raconter l'histoire en s'appuyant sur un mural sur lequel il va placer tout en racontant l'histoire, les flashcards des personnages, des objets clés.. ainsi, les enfants vont pouvoir vérifier les hypothèses qu'ils avaient faites pendant la contextualisation ("ah non, un yellow duck c'est un canard !")

    D'abord en collectif, les enfants viennent placer les flashcards dans l'ordre de l'histoire, en racontant ce qui correspond à l'image affichée ("yellow duck" ou "I see a yellow duck looking at me" pour les plus à l'aise).

    Ensuite, on travaillera en sous-groupes, chaque petit groupe devra jouer un personnage (chaque élève du groupe interviendra tour à tour)

    Le but est d'aller du collectif à l'individuel, c'est à dire qu'à la fin, on doit pouvoir raconter l'histoire avec un enfant dans le rôle d'un personnage.

    A l'issue de cette deuxième phase, on attaquera la troisième et dernière phase : la recontextualisation.

    Il s'agit alors de lire l'album d'où est tiré l'histoire.

    Pourquoi tout ça ? Eh bien, dans l'école où je suis, les enseignants se sont lancés dans la DNL (Discipline Non Linguistique). L'objectif est d'assurer les séances d'arts visuels en anglais. Histoire de faire baigner les enfants un peu plus dans la langue de Shakespeare !

    En CP-CE1, on essaie très modestement de mettre ça en place, mais on s'est dit qu'il fallait que les enfants aient un bagage linguistique minimum.. Nous avons donc préparé des séquences d'anglais basées sur la pédagogie utilisée par le cursus bilingue occitan, en partant d'albums en anglais !

    J'ai choisi de me lancer dans un travail sur les couleurs, et notamment, couleurs primaires et secondaires.

    Pour ceBrown bear what do you see ?la, en anglais, j'ai prévu de travailler sur l'album "Brown bear, brown bear, what do you see ?" de Bill Martin Jr et Erix Carle : c'est une première introduction des couleurs, les animaux sont faciles à mimer et la structure très répétitive (voire un peu trop pour des CE1, mais avec les mimes, ils restent impliqués). C'est ce que je travaille cette semaine en faisant un peu d'anglais tous les jours.

    J'iMouse paintntroduirai ensuite le reste du vocabulaire des couleurs dont j'aurai besoin pour ma séquence d'arts visuels avec l'album "Mouse Paint" de Ellen Stoll Walsh. Les élèves y découvriront comment fabriquer les couleurs secondaires à partir des couleurs primaires ainsi que le verbe "to mix".

    Aujourd'hui, je vous propose ma séquence sur l'album "Brown bear, brown bear, what do you see ?" !

    Anglais - Une nouvelle approche

    « Littérature - La tribu des Préhistos - Séquence 4La tribu des Préhistos - Evaluation »
    Pin It

    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Isac Profil de Isac
    Mercredi 5 Décembre 2012 à 14:06

    Cette idée me semble très intéressante, mais pour la débutante en enseignement de l'anglais que je suis, cela me parait pas simple... Cela dit, je suis prête à essayer cette nouveauté, car la manière traditionnelle que je pratique (sans formation !) ne me satisfait pas.  Je serai en formation au 2ème trimestre : peut-être cette façon de faire sera-t-elle évoquée ...

    Merci de votre partage !

    2
    jujejo
    Jeudi 6 Décembre 2012 à 15:34

    What a great idea !!!!

    I'll do it !

    J'adhère, j'adore, j'adopte !

    Love xoxo

    3
    Jeudi 6 Décembre 2012 à 17:59

    Et je peux même te prêter l'album (un beau et grand format cartonné !)

    4
    Souze Profil de Souze
    Samedi 15 Décembre 2012 à 13:48

    Justement, je commençais à beaucoup me détacher de la méthode utilisée chez moi et à faire plutôt de la littérature pour mes CM2... Je jèterai un coup d'oeil à tes explications pendant les vacances... Cela m'intéresse beaucoup, beaucoup...

    5
    thaliem
    Vendredi 28 Décembre 2012 à 18:54

    De passage par hasard sur ton site, je viens de faire cette découverte fabuleuse! J'utilisais déjà l'album, mais cette méthode!!! Adoptée, je crois. Il faut juste que je potasse pour l'adapter aux autres albumes que je comptais utiliser de manière plus classique avec mes cp/ce1 cette année.

    Merci à toi

    6
    JulieeEee
    Mardi 29 Janvier 2013 à 15:28

    J'adore cette idée, je travaillais déjà avec les albums, mais c'est carrément abouti comme méthode et puis les cycles 3 adorent les albums "pour les petits" en langue étrangère. Aurais-tu des liens à nous communiquer ? J'ai essayé de trouver mais ce sont surtout des sites de secondaire. Merci encore à toi pour tes partages :)

    7
    jazemar30
    Mercredi 13 Février 2013 à 11:39

    Me sentissi mens soleta!

    Ca marche aussi très bien avec "We're going on a bear hunt".Dans quel département travailles-tu? Je crois qu'on pourrait creuser la question ensemble: contacte-moi par mail. Je travaille en Cévennes, où je suis ZIL.  La démarche Artigal est tout à fait dans l'optique du projet sur le portfolio européen des musiques et des langues (www.emportfolio.eu/emp).

    A lèu!

     

    8
    Jeudi 24 Avril 2014 à 08:40

    Ah mais moi je ne travaille QU'AVEC des albums mais je ne reste pas aussi longtemps pour vérifier le sens, en effet .... je vais y réfléchir ... En effet, si on reste trop longtemps sur une hypothèse qui en fait est fausse, en risque-t-on pas de la laisser durer parce que trop ancrée, déjà ? (Si tu as besoin d'idées d'albums pour les cycles 2 sur un thème précis, je suis là ;-)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :